I need support I can provide support
array(11) { ["id"]=> int(2) ["order"]=> int(0) ["slug"]=> string(2) "de" ["locale"]=> string(5) "de-AT" ["name"]=> string(2) "DE" ["url"]=> string(92) "https://www.artistshelp-ukraine.at/de/archive/es-ist-unklar-wie-es-nachstes-jahr-weitergeht/" ["flag"]=> string(107) "https://www.artistshelp-ukraine.at/wp/wp-content/plugins/polylang-pro/vendor/wpsyntex/polylang/flags/at.png" ["current_lang"]=> bool(false) ["no_translation"]=> bool(false) ["classes"]=> array(4) { [0]=> string(9) "lang-item" [1]=> string(11) "lang-item-2" [2]=> string(12) "lang-item-de" [3]=> string(15) "lang-item-first" } ["link_classes"]=> array(0) { } }
de /
array(11) { ["id"]=> int(5) ["order"]=> int(0) ["slug"]=> string(2) "en" ["locale"]=> string(5) "en-GB" ["name"]=> string(2) "EN" ["url"]=> string(82) "https://www.artistshelp-ukraine.at/archive/its-unclear-what-will-happen-next-year/" ["flag"]=> string(107) "https://www.artistshelp-ukraine.at/wp/wp-content/plugins/polylang-pro/vendor/wpsyntex/polylang/flags/gb.png" ["current_lang"]=> bool(false) ["no_translation"]=> bool(false) ["classes"]=> array(3) { [0]=> string(9) "lang-item" [1]=> string(11) "lang-item-5" [2]=> string(12) "lang-item-en" } ["link_classes"]=> array(0) { } }
en /
array(11) { ["id"]=> int(9) ["order"]=> int(0) ["slug"]=> string(2) "ua" ["locale"]=> string(2) "uk" ["name"]=> string(20) "Українська" ["url"]=> string(85) "https://www.artistshelp-ukraine.at/ua/archive/its-unclear-what-will-happen-next-year/" ["flag"]=> string(107) "https://www.artistshelp-ukraine.at/wp/wp-content/plugins/polylang-pro/vendor/wpsyntex/polylang/flags/ua.png" ["current_lang"]=> bool(true) ["no_translation"]=> bool(false) ["classes"]=> array(4) { [0]=> string(9) "lang-item" [1]=> string(11) "lang-item-9" [2]=> string(12) "lang-item-ua" [3]=> string(12) "current-lang" } ["link_classes"]=> array(0) { } }
ua /

«Незрозуміло, що буде наступного року»

Текст: Фелікс Нойман

Директива ЄС про тимчасовий захист закінчується в березні 2025 року. Візуальна художниця Валерія Лисенко та медіа-художниця Світлана Житня розповідають про те, чому їх хвилює наступний рік і як змінилося їхнє життя та робота в Граці.

Що мається на увазі: Директива ЄС про тимчасовий захистпропонує негайний і тимчасовий захист переміщеним особам з України з березня 2022 року. Вона дає можливість залишатися в країні ЄС (в нашому випадку – в Австрії), жити тут і працювати не починаючи процедуру отримання статусу біженця. Директиву для понад чотирьох мільйонів переміщених українців та українок у ЄС продовжували кілька разів, востаннє восени 2023 року, коли Рада ЄС вирішила продовжити її дію до 2025 року.1 Це становить три роки (починаючи з березня 2022) і це максимальний строк, передбачений в директиві. Це означає, що статус тимчасового захисту закінчується 4 березня 2025 року2, і поки що не зрозуміло, що зміниться для українців та українок* в Австрії.

У квітні 2024 року Рада міністрів Австрії обговорювала одну можливість: австрійський уряд оголосив, що також видаватиме українцям та українкам червоно-біло-червону картку плюс*. Це означає подовження вільного доступу до ринку праці. Однак, щоб подати заявку на картку, необхідно офіційно пропрацювати в Австрії дванадцять місяців протягом останніх двох років. Крім того, претенденти та претендентки* повинні отримувати середній місячний дохід не менше 1200 євро.3 Карітас критикує цю пропозицію, стверджуючи, що під ці критерії підходить лише невелика частини українців та українок*, які проживають в Австрії. Червоно-біло-червона картка плюс може бути одним з варіантів, але має бути частиною комплексного рішення.4 Уряд очікує, що картка принесе позитивні зміни для  приблизно 7 000 з майже 50 000 переміщених українців та українок* працездатного віку в Австрії.5

Вже два роки українці та українки в Австрії мають право подавати документи на отримання ID-картки переміщених осіб, відомої також як «блакитна картка».6 Це означає також доступ до безкоштовного медичного страхування, дозвіл на роботу та базову допомогу (проживання та кишенькові гроші). Для тих, хто отримує базову допомогу, заробляти можна лише до певного ліміту.7 Якщо ви заробляєте занадто багато, ви ризикуєте втратити і базову допомогу, і соціальне житло. У минулому Йоганнес Раух (Партія зелених), федеральний міністр Австрії у справах соціальних справ, охорони здоров’я, опіки та захисту споживачів, уже пропонував перейти від базової допомоги до Соціальної допомоги – іншої форми виплат.8

Візуальна мисткиня Валерія Лисенко живе в Ґраці з листопада 2022 року та вже реалізувала численні проекти. Одна з її робіт вже була розміщена на першій сторінці регіональної щоденної газети Kleine Zeitung. Після тримісячного перебування у Відні Світлана Житня, медіа-художниця, також переїхала до Граца влітку 2022 року. Як і Валерія, вона також побудувала міцні зв’язки в місцевій мистецькій сцені. Художниці розповіли про прекарну ситуацію жінок в мистецтві із статусом переміщеної особи в Австрії та пов’язані з цим страхи за майбутнє.

Чим ви зараз заробляєте на життя як мисткині?

Світлана: Ситуація краще, ніж я очікувала. Коли я поїхала з  України, я просто хотіла вижити і існувати без бомбардувань, а потім зрозуміла, що не тільки виживу, але й виросту як художниця. Зазвичай звертаюся до різних видів фінансування від держави, землі чи міста. Ці гранти дають можливість реалізувати свої ідеї та інвестувати в дорогі матеріали. Я постійно бігаю, шукаю, налагоджу зв’язок і запитую, хто хоче співпрацювати. Дохід то хороший, то поганий. У моїй галузі високий сезон — весна, літо й осінь, коли відбуваються події та фестивалі. Взимку я впадаю в сплячку.

Валерія: Я цілком згодна, що у нас немає стабільного доходу. Іноді у вас є багато проєктів одночасно, а потім нічого протягом кількох місяців. Мої основні джерела – резиденції, зараз я маю стипендію на три місяці – такого досвіду в Україні я ніколи не мала. Це дає мені можливість жити та продовжувати експерименти з друком. Я подаю заявку на багато відкритих конкурсів, є купа можливостей для отримання стипендій, грантів або виставок. Крім того, я проводжу майстер-класи і продаю деякі роботи безпосередньо людям.

Що вас зараз найбільше турбує?

Валерія: Майбутнє, а точніше наступний рік, постійно у мене в думках. Досі незрозуміло, що станеться після закінчення дії Директиви про тимчасовий захист, яка зараз діє лише до березня 2025 року. Це мене лякає.

Які ваші очікування та сподівання щодо цих змін?

Світлана: Я сподіваюся і бажаю, щоб ми, українці та українки*, отримували підтримку в Австрії навіть після закінчення дії Директиви про тимчасовий захист. Перш за все тому, що я не вірю, що наступного року війна в Україні закінчиться. За нинішніх обставин безпека проживання в Україні не буде гарантована. Валерія, наприклад, не може повернутися до Маріуполя, тому що місто окуповане і зруйноване.

Валерія: Я не змогла б повернутися додому, у мене більше немає дому. Однак в мене є робота та квартира тут.

Світлана: Я також переконана, що українці та українки можуть зробити важливий внесок у суспільний розвиток Австрії. Багато талановитих митців та мисткинь* з України  працюючи тут, вкладаються в австрійське мистецтво та культуру.

Отже, ви хочете залишитися в Австрії, навіть якщо війна, сподіваюся, скоро закінчиться?

Валерія: Так, тому що більшість моєї родини та друзів більше не живуть в Україні, а зараз живуть у різних країнах. . Після двох років у Граці я потроху почуваюся як вдома саме тут.

Світлана: Напевно так. Я б хотіла жити на дві країни, моя сім’я в Україні, і я хочу побачити свою маму, брата і всіх племінниць. Але тут у мене більше можливостей для розвитку, ніж у післявоєнній країні, де мистецтво не буде на першому місці.

Життя жінки-художниці може бути дуже складним. Що допомагає вам рухатися вперед? 

Світлана: Працюючи в минулому в різних професіях і сферах, я зрозуміла, що це саме те, що мене захоплює — робота на музичних заходах, незалежно від жанру. Роблячи це, я знайшла для себе сенс життя.

Валерія: Якщо ти працюєш у сфері мистецтва та культури, тут немає обмежень. Це дає можливість рости особистісно та професійно. Це не завжди легко, але пов’язані з цим виклики неймовірно захоплюючі.

  1. Ukrainian refugees: EU member states agree to extend temporary protection – Consilium (europa.eu)
  2. Див. параграфи 4 & 6 та Ukraine: Europäischer Rat verlängert Vorübergehenden Schutz bis 04.03.2025 – Berlin hilft! (Ukraine: European Council extends Temporary Protection until 4 March 2025 – Berlin helps!) (berlin-hilft.com) також Flüchtlingskoordinator Achrainer: Ukraine-Vertriebene im Wartedilemma (Refugee coordinator Achrainer: Displaced persons from Ukraine in a waiting dilemma) (profil.at)
  3. https://www.diepresse.com/18354025/rot-weiss-rot-karte-plus-steht-kuenftig-ukraine-fluechtlingen-offen(10.04.2024 APA0221); Regierung öffnet Arbeitsmarkt für bereits beschäftigte Vertriebene aus Ukraine zur Gänze (Government fully opens labour market for already employed displaced persons from Ukraine) – Inland – derStandard.at › Inland
  4. Caritas: Switch to regular residence permit for Ukrainian displaced persons remains unclear for the majority of displaced persons: Caritas Austria
  5. Cf. footnote 3
  6. Blue Card: ID card for displaced persons » all information | AMS; Production start of the card for displaced persons from Ukraine (bmi.gv.at)
  7. Ukraine: Caritas hilft Flüchtlingen in der Steiermark (Caritas Helps Refugees in Styria): Caritas Steiermark (caritas-steiermark.at)
  8. Grundversorgung wird zum Integrationsproblem für Ukraine-Geflüchtete (Basic services become an integration problem for Ukrainian refugees) – Arbeitsmarkt – derStandard.at › Wirtschaft